catch up w Malay by himself since evbody around him speaks Malay. But
somehow he prefers Malay than English most of the time like today,
when he was sucking his empty bottle n babah said "ala sian ank babah,
come babah make ur milk" and he passed his bottle sambil ckp "macih!"
eventhough we always teach him to say thank you n he can say "hakyu"!
Some of the Malay words he preferred from English are:
Tepi - excuse me
Nak - i want
Anak - dont want
Dah tapai - we're home
Dah abish - finish
Air - water
What can i say, malay is his mothertongue afterall!




5 comments:
dah tapai?
nak makan tapai?
hehehehe, so cute!
anak buah jeman cakap "jom pegi letoan" (read: lay-toh-an)
guess what? jom pegi restoran.
wahahahaha!
afeef budak pandai.. i'm sure he will catch up with english too :)
aku campur2 jer cakap ngan zarif.. jgn dier confuse udah ler
member aku ckp, better salah sorang parents ckp malay kat anak n sorang lg ckp english..baru anak tu x confuse nanti..
kt umah aku mcm2 bahse kuor,bahse pocoyo version spanish pon ade esah,aku igt nk joinkan umar & maryam maybe kelas ape2..hmm..
hicky: kekeke! aku igt die ckp durian..
dayna: thank you aunty dayna..xpe at least he can learn some words jugak..
liana: kitorg both speak english with him but everybody in the house i.e. toknenek, bibik and cousins speaks malay and he spends 60-70% of his awake time with them! tu yg prefer ckp melayu huhu.. T.T
ety: wakakak! terbyg si encem umar ckp, "por que? por que maria??"
Post a Comment